Switchfoot 浪行者

在90年代中期以降的Post-Grunge(後垃圾搖滾)風潮大行其道之際,
Switchfoot從獨立界崛起,
除了帶著應有的搖滾力道與悍勁外,
滿載正面能量以及激勵人心語詞,
將福音風格帶到流行領域,
立刻引起廣大迴響,
至今出道超過15年歲月,
累積全球550萬張銷售量,
贏取葛萊美獎的喝采,
還在歷屆福音頒獎盛事GMA Dove Awards總拿下11座禮讚!

1997-2000年在獨立廠時期的Switchfoot,
由Jon和Tim Foreman兩兄弟以及鼓手Chad Butler所組成,
陸續發行三張作品。
2003年加盟Columbia Records國際品牌後,
加入生力軍Jerome Fontamillas,
齊力發推出首張搶攻流行市場的“The Beautiful Letdown”,
果然一砲打響Switchfoot知名度,
登記全美福音榜冠軍+流行榜Top16,
入籍告示牌《2000年代200張熱門專輯》名單之列,
獲頒雙白金認證。
2005年再接再厲問市“Nothing Is Sound”,
不僅再添加第三把吉他手Drew Shirley,
更寫下福音榜連莊冠軍+流行榜季軍的最佳商業銷售記錄,金唱片一枚入袋。
轉入華納音樂體系後,
“Hello Hurricane”抱走葛萊美《最佳福音專輯》、
“Vice Verses”則是首度衝進英國金榜,
一再締造亮眼佳績!

Switchfoot是一衝浪術語,解釋滑浪者為成功衝向迎面巨浪而忽然轉變腳踏的姿勢,
"Switchfoot"一詞正好表達他們願意隨時轉步面對生命的各種挑戰。

 

 Switchfoot - Love Alone Is Worth The Fight

I'm trying to find where my place is
我正試著找出我在哪裡
I'm looking for my own oasis
我尋找著我的綠洲
So close I can taste this
如此地靠近,我幾乎可以感受的到
The fear that love alone erases
恐懼都被愛給消除了

So I'm back to the basics
所以我回到了最初
I figure it's time I face this
我想,該是時候面對了
Time to take my own advice
面對時間所給我的建議

Love alone is worth the fight
只有愛值得奮鬥
Love alone is worth the fight
只有愛是值得奮力拼搏

And I never thought it'd come to this
我從未想過會是這樣
But it seems like I'm finally feeling numb to this
但看起來,我似乎已經感到麻木了
The funny thing about a name is
跟名字相關的有趣的事
You forget what the reason you were playing the game is
你忘了你玩遊戲的原因

And it's all an illusion
這一切都是幻象
A 21st century institution
是一個21世紀的制度
So I'm headed down the open road unknown
所以我朝著未知的道路前進

And we find what we're made of
我們發現了我們的內心
Through the open door
透過敞開的大門
Is it fear you're afraid of?
那是你害怕的恐懼嗎
What are you waiting for?
你還在等什麼?

Love alone is worth the fight
只有愛值得奮鬥
Love alone is worth the fight
只有愛是值得奮力拼搏

We're only here for a season
我們只存在一個季節
I'm looking for the rhyme and reason
我探尋著規律與意義
Why you're born, why you're leaving
你為何而生,因何而離去
What you fear and what you believe in
你畏懼著什麼,什麼使你堅信

Why you're living and breathing
你為了什麼呼吸和活著
Why you're fighting it and getting it even
你為了什麼不惜去奮鬥爭取
Let's go headed down the open road unknown
讓我們一起朝著未知的道路前進

And we find what we're made of
讓我們發掘我們的內心
Through the open door
透過敞開的門
Is it fear you're afraid of?
那是讓你害怕的恐懼嗎?
What are you waiting for?
那你還在等什麼?

Love alone is worth the fight
只有愛值得奮鬥
Love alone is worth the fight
只有愛值得我們奮力拼搏

Yeah, yeah, yeah
是阿,沒錯,就這樣
Oh! Oh!
哦!哦!

Here we are, here we go
接下來,準備好
Where the road is our own
這是屬於我們自己的路
Hear it calling you home
終點正在呼喚著你
Here we are, here we go!
接下來,出發吧!

Love alone is worth the fight
只有愛值得奮鬥
Love alone is worth the fight
只有愛值得我們奮力拼搏
Love alone is worth the fight
只有愛值得奮鬥
Love alone is worth the fight
只有愛值得我們奮力拼搏
Love alone is worth the fight
只有愛值得奮鬥

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 猴子 的頭像
猴子

猴男的把戲

猴子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(561)